CARMEN FLORENCE GAZMURI-CHERNIAK

SITE LITTERAIRE ET DE CRITIQUE SOCIETALE-ARTISTE PEINTRE ET POETE-ECRIVAIN

Skip to: Content | Sidebar | Footer


Prendre contact avec Carmen Gazmuri-Cherniak au travers
du formulaire de contact du site.

EL HONOR EN POLÍTICA Y EL LENGUAJE DEL HAMPA INSTALADO EN EL MINISTERIO DE LA INCULTURA

21 décembre, 2024 (21:48) | Non classé

 

 

 

 

 

 

 

 

      TRABAJO DE INVESTIGACIÓN

 

     LUEGO DE CAER EN EL ABISMO :

 

 

 

       LA VERGÜENZA FRANCESA

 

 

 

Estimados Lectores de lengua hispana:

 

 

Esta es por una parte una introducción somera en forma de crítica social, una crítica de un suceso inmundo, salido de una que es « ministra » de uno de nuestros ministerios más importantes de Francia.

Mi vergûenza es abismante, y me roe espiritualmente, su grosería es demoledora para toda persona de bien.

Estoy devastada.

 

Soy  la eterna ciudadana francesa  despreciada en mi país de adopción, inmigrada de Santiago de Chile, soy la que será eternamente calificada de cepa extrajera,  no francesa, lo más notable es que en mi carta de identidad francesa está inscrito mi lugar de nacimiento, ahora si legalemente esta nacionalidad fuese realmente ganada, no debería imprimirse en una carta de identidad, que se muestra a cada instante en todas nuestras gestiones administrativas o pagos, y  este dato  debería quedar únicamente interno  del conocimiento y registro interno de la policía y de los servicios de seguridad del Estado.

Esta es también una Déclaration bajo palabra de honor de una ciudadana que vino a Francia en « misión artística » hacer la « Donación Gazmuri » en nombre de su madre, Clara Cherniak -Gazmuri, viuda del pintor Hernán Gazmuri , en París en el año 1980.

La suscrita recibió una formación universitaria de cinco años en la U.T.E.

La U.T.E.  era la Universidad Técnica Del Estado, recibió en 1942 un acierto con la creación Del Instituto Pedagógico Técnico, fundado por el Professor de Historia Del Arte, dibujo y pintura, el pintor Hernán GAZMURI en 1942. (1900-1979)

Luego instalada en Francia realizó las equivalencias en la Sorbona y siguió con éxito, sin ayuda de NADIE, trabajando mal pagada como Profesora de Español, pero en la última catégoria administrativa en puestos inciertos y precarios de la Educación Nacional de la Ignorancia.

Fue así como realizó dos cursus de estudios superiores en la Sorbona Paris IV, y obtuvo con éxito dos diplomas franceses, un Master (1885) y un D.E.A. de Literatura General y Comparada, supervisada bajo la alta dirección del Professor Claude Couffon. Ella obtuvo un Master con Mención Bien, sobre la obra El Túnel de Ernesto Sábato. Sábato que leyó su tesis  declaró que esa Mención fue una « canallada », él dijo que merecía el « très honorable »  citamos sus propias palabras.

En 1987, la suscrita obtuvo con éxito un D.E.A. de Literatura General y Comparada con la rédaccion de una tesis de Doctorado de 3er grado,  dirigida por el Profesor Couffon , también sobre El Túnel pero esta vez otorgándole una nueva y définitiva orientation pluridisciplinaria y comparativa, incluyendo una nueva exégesis; no sin ignorar la totalidad de la obra de Sábato, agregando tres estudios comparativos.  Esta Tesis-ensayo fue publicada por la suscrita  en 2023 como ensayo.

Las Fuentes Italianas en EL TÚNEL y tres estudios comparativos.

La suscrita ha trabajado una obra pictórica siguiendo la enseñanza del pintor Hernán Gazmuri, siendo ella la única discípula que él dejó, ahora se puede afirmar, con el largo trayecto de su vida de trabajo que es la única heredera aún en vida de la más prestigiosa escuela de pintura moderna francesa : L’Ecole de Paris.

La suscrita se rehusa a sobrevivir en su país de adopción gobernada bajo la tutela de ministras que dan el oprobio a Francia, con un comportamiento degradante y un lenguaje propio del hampa.

La suscrita ha descubierto sólo ayer, la publicación en la prensa francesa  de una serie de artículos  tanto de tendencia de izquierda como de derecha; los periodistas son todos unánimes, la ministra señalada desde sus antiguas nominaciones hasta ésta última, deja pruebas de modales y lenguaje de la más incalificable grosería.

 Estos incidentes repetitivos provenientes de esta ministra, alcaldesa, abogada, quien en sus múltiples funciones, ha dejado su incontestable signo de mediocridad en su trabajo, el que ha sido  denunciado por profesores universitarios y colegas, y que además se ha dejado en claro que esta ascensión social no le fue posible mas que únicamente gracias a  sus lazos íntimos y dudosos con una serie abismante de hombres con poder económico, dirigentes de empressas multinationales y relaciones en el seno la diplomacia en permanentes conflictos internacionales.

La suscrita no tiene ningún interés personal ni en el ámbito político ni personal, éste interés de crítica política debería ser asumido en forma de interés colectivo  de la sociedad francesa en su totalidad.

La suscrita se impone, por escrito únicamente, una crítica societal. Una critica inspirada en la Escuela de Francfort su sócalo de estudios desde sus diecisiete años hasta ahora.

Este grave error de orden político, ha acarreado un vicio que se incrustó en la vida política francesa;  presidentes sin calidad, se pusieron a nombrar a diestra y siniestra gente que les han « servido », y que son recompensados por sus accionnes  turbias y porque han sabido trepar y ascender en la sociedad con los más viles medios de comportamiento personal.

Sera necesario actualisar,  a título de introdución de mi crítica politico societal, la citation de  Georg SIMMEL, publicado en 1892 al que le debemos una rotunda actualidad. 

Algunas reflexiones sobre la prostitución en el presente y en el futuro, forma parte en su ensayo Filosofía Del amor;  dice a este propósito totalement indicado a mi escrito,  lo cito:

« La indignation moral que manifesta la Sociedad acerca de la prostitución ofrece múltiples variaciones un gran escepticismo. »

« LA PROSTITUCIÓN ELEGANTE » Georg SIMMEL

…La différencia que la sociedad da en el juicio y el tratamiento que ella reserva a la prostitución elegante en contraste a la prostitución misérable es uno de los ejemplos mas claros o mas bien los mós tenebrosos »

« Los Lidios en la Antiguedad, segun Heródoto, las jovenes se daban contra dinero, para constituirse una dote; en varias régiones de Africa, esta misma costumbre prévalence hoy en día. »

Estas falsas personalidades políticas, que ocupan puestos que representan Francia, tomando responsabilidades de privilegio, han sido nombradas sin consultación por medio del sufragio del pueblo, para dirigir ministerios de la más alta catégoria de nuestro país.

Es contra este desvío de orden moral inscritos en la politica que me ha impedido inscribirma  y participar.

Antes de ir a lo esencial , una brève nota de informacion que inspira el escrito de la suscrita me parce necesaria.

1. Ella no está ni inscrita en ningú parido, círculo, logia ni cociliábulo, ni  cobra ni recibe favores  de Nadie.

2. Su combate de crítiqua social es un combate de honor totalement figurado que no será seguido por nadie.

———————————————————————————————————————————————————–

Declaro que luego de haber tomado conocimiento de fuentes de información verídicas, aceptadas por la unanimidad de profesionales franceses, periodistas de la prensa seria, no de espectáculo ni de escándalo, ha quedado como algo inscrito en su biografía dotada de veracidad incontestable.

Esta señora ha arrastrado el prestigio de Francia por el fango.

Esta ministra arrojó Francia hacia un deshonor nacional nunca antes provocada  por ningún partido político.

El deshonor de Francia es ahora internacional.

Dejando  en claro que la culpa no es totalemente de ella,  sino de todos aquellos hombres poderosos, políticos y présidentes de empresas multinationales  que la hicieron subir poniéndola como estandarte de una capa social que los politicos inventaron  e injertaron en Francia para ganar votos y apoderarse de la Presidencia de Francia.

LA MERITOCRACIA , sí a condicion de que se obtenga por méritos y que se demuestre fidelidad a principios en que no se transinge .

La méritocratie :

Hiérarchie sociale fondée sur le mérite.

¿Cuál?

Debo décirles que estos vocablos groseros dichos por esta ministra de la INCULTURA FRANCESA, en mi país natal solo se escuchan en la Sociedad DEL HAMPA; podrá ser un país del tercer mundo, sin embargo, las divisiones de classe sociales son válidas en gran parte par conducta, no por el dinero.

Tall vez seadebido a la idiosincrasia chilena de origen español que da una importancia suprema al honor, dejando en claro su apego a costumbres de honra. Les transcribo una a modo de ejemplo :

« Soy pobre pero honrada »

 

 

 

 

pastedGraphic.png

lequotidien.fr

1 j

il y a un jour

« Enculé », « Salopard » ou encore « Je vais m’occuper de ton cas ». Alors qu’elle soulignait publiquement l’importance de défendre l’indépendance de la presse, Rachida Dati, depuis sa nomination en tant que ministre de la Culture, multiplie les menaces et pressions sur les journalistes enquêtant sur elle, selon Mediapart.

enculé — Wiktionnaire, le dictionnaire libre

pastedGraphic_1.png

Wiktionary

https://fr.wiktionary.org › wiki › enculé

Wiktionary

https://fr.wiktionary.org › wiki › enculé

enculé \ɑ̃.ky.le\ masculin (pour une femme, on dit : enculée ). (Vulgaire) Qui 

subit, ou a subi, une sodomie, un coït anal.

TRADUCCIÓN de las expresiones de esta señora

CABRÓN

pastedGraphic_2.png

Real Academia Española

https://apps.rae.es › DA_DATOS

Real Academia Española

https://apps.rae.es › DA_DATOS

·

Traduire cette page

CABRON. Français – detected

Espagnol

enculé

hijo de puta

hijoputa | Definición | Diccionario de la lengua española | RAE

pastedGraphic_3.png

Diccionario de la lengua española

https://dle.rae.es › hijoputa

Diccionario de la lengua española

https://dle.rae.es › hijoputa

·

Traduire cette page

1. m. malson. Esp. hijo de puta. U. c. insulto. Por antífrasis, u. t. en sent. ponder. Palabra del día. viernes, 20 de diciembre de 2024.

hijueputa | Diccionario de americanismos | ASALE

pastedGraphic_4.png

Asociación de Academias de la Lengua Española

https://www.asale.org › damer › hijueputa

Asociación de Academias de la Lengua Española

https://www.asale.org › damer › hijueputa

SOURCE : EXTRAIS DE WIKIPÉDIA

En 1992, avec un financement de Matra, elle suit les cours pour obtenir une maîtrise en administration des affaires à l’Institut supérieur des affaires qui dépend du groupe HEC22,23. En mai 1993, elle cesse ses études à l’institut sans obtenir le diplôme24. Elle rejoint alors l’équipe de Jacques Attali, à la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD)25. En 1996, elle obtient une maîtrise avec mention passable26 en droit public en bénéficiant de la validation des acquis professionnels.

Sur les conseils de Simone Veil et Albin Chalandon27, elle entre à l’École nationale de la magistrature (ENM), à l’âge de 31 ans25, où elle est admise sans passer les épreuves du concours d’entrée, sur dossier, et en sort magistrate en 199928. Le Canard enchaîné indique en 2007 qu’elle aurait produit un faux curriculum vitæ, en utilisant une formulation laissant entendre qu’elle était titulaire d’un MBA européen du groupe HEC-ISA, susceptible d’induire certains magistrats ou hauts fonctionnaires en erreur lors de sa demande d’entrée à l’ENM sur dossier29,30. Le directeur d’HEC indique qu’elle « n’a pas obtenu son diplôme, alors qu’elle avait validé tous les modules, parce qu’elle n’a pas assisté au séminaire de clôture de l’année »31.Carrière professionnelle

En 1987, Rachida Dati effectue un stage en tant que chargée d’études19 auprès de la direction comptabilité-finance du groupe Elf Aquitaine grâce à Albin Chalandon, qu’elle rencontre lors d’une réception à l’ambassade d’Algérie en France32. Elle poursuit en parallèle des études supérieures en sciences économiques et gestion des entreprises. Après une rencontre avec Jean-Luc Lagardère en 1990, elle entre à la direction de l’audit de Matra communication, puis, en 1993, passe un an à Londres auprès de Jacques Attali, à la BERD33, toujours dans l’audit. L’année suivante, de retour en France, elle occupe le poste de secrétaire générale du bureau d’études sur la ville de la Lyonnaise des Eaux34.

Durant sa formation d’auditrice de justice, elle aurait reçu un blâme du procureur de Péronne pour avoir manqué de respect aux fonctionnaires du greffe35. Se rendant souvent à Paris pendant la semaine, elle est convoquée par le premier président de la cour d’appel d’Amiens, qui lui reproche de 

—————————————————————————

«Donner conscience aux hommes de la grandeur qu’ils possèdent et qu’ils ignorent »

                    André MALRAUX

 

Estimados Lectores de lengua hispana:

Me he decidido a abrir la Caja de Pandora, no esperen que en mis MEMORIAS: Mi vida literaturizada de Chile a Francia, vayan a encontrar confesiones de las que las escritoras féministas cuentan; nada de eso, debo decir que mi Caja de Pandora la dejo abierta a medias, es una puerta entreabierta para dejar impreso un contraste de vida, un ejemplo vivido, porque nada es mejor descrito que con una experiencia de vida única.

No olviden el premio Nobel de literatura, Kenzaburô Oé :Une affaire personnelle.

Tomé conocimiento de este horrible episodio que retrata la actual « ministra de la INCULTURA de Francia R.D. 

Expresar con adjectivos un estado emocional no es una déclaración seria ni objectiva, el periodismo, la crítica societal no lo permite, la primera porque debe restringirse únicamente a los hechos y respetando su deontología, y la segunda, parque se basa en dos disciplinas, la sociología  y la filosofía, de la cual me ocupo es la filosofía crítica-política.

En mis escritos relacionados con mis descripciones  de vida en Francia desde mi llegada a París como exiliada (1980) y que describo en detalle en el libro que estoy trabajando: MEMORIAS: mi vida literaturizada de Chile a Francia, tengo el derecho de exrpresar mis vivencias con toda la subjetividad estética que mi formation literaria me da como libertad de escritura, esta es una « libertad cuidada bajo inspección autocrítica permanente »ya que  es así como yo la califico.

Vamos a lo esencial.

« FALTA DE MODALES Y DECORO »

« CONDUCTA DESHONROSA »

Me ha provocado ESCALOFRÍOS Y VERGÜENZA

SOUCHE?:

CEPA, LINAJE, RAÍZ

 

Debo decirles que al leer las palabras vulgares, groseras al punto extremo que grita en público esta ministra que tal como yo, « no es francesa de origen galo, « souche »: yo soy de cepa hispana y en gran orgullo lo tengo. Es mi lengua materna y de professión, además es mi lengua de trabajo estético, porque soy poeta.

Sabemos lo que quiere decir « de souche , es decir de cepa, de linaje, de raíz; yo  soy de cepa vasca espanola, de ancestros nobles que llegaron a Chile en el siglo XVII siendo mi imprimer ancestro Fernando de Gazmuri, y también por mi madre, guardo en mi la otra raíz, que me forma híbrida de cepa rusa, par lo tant una hibridez « impura », híbrida, completamente compleja y tengo el orgullo de pertenecer a un linage  que ha practicado el más alto concepot del honor, donde lo que vale no es lo material sino únicamente lo espiritual.

Estos valores de familia, los traje encerrados en mis escasas maletas, como único valor para declarar, como único bien de viaje. Estos valores que creí válidos en Francia, fueron mi pérdida, lo que mis enemigos me critican sin cesar.

Yo soy différente a todos.

Sin embargo…

He aquí un escándalo francés que da el tono de la política MAZAMORRA que vivimos aquí, y que sale de un ministerio que représenta Francia;  leer los insultos de esta pobre señora que FALTA DE MODALES Y DECORO.

Me dio escalofríos y vergüenza.

Lo repito, no debe tolerarse que esta señora se libre a insultar a gente de valor con esta libertad y desenfado, con esta ostentosa soltura de falta de modales y décoro.

Esta ministra nos ha dejado a todos humillados, con su actitud deshonrosa.

Antes de cerrar este artículo debo dejar bien impreso esta afirmación que es preciso  desterrar definitivamente: este tipo de  promoción sin valot que ensucian el nombre de Francia.

Es dado en ésta época que la pobreza marca y da un retrato indeleble de desprecio  al pobre; la sociedad le dirá que si es pobre es por su culpa. No tengo espacio en este estudio para citar largemente la obra de Axel HONNETH:  La Sociedad del desprecio y la La lucha par el reconocimiento.

En el retrato de la carrera de esta señora, « planta rampante » que nos da Wikipédia, hay que notar que absolutamente nada su trayectoria es  de importancia, no ella no ha creado NADA, todo lo que ha hecho es significativement pobre profesionalemente y que su ascensión se la debe a sus relaciones.

Aquel o aquella que queda al margen de la sociedad pour fracaso profesional y sin dinero, no accederá al  reconocimiento y será ridiculizado. Este que el resultado que cosecho ahora que vieja, ya nada puede ser corrégido

No puedo recomenzar.

No puedo pedir asilo en otro país.

 

Lo que me queda es el ORGULLO de mi cepa, de mi linage familiar y de mi honra.

Probablement no valgo nada para ustedes, no tengo ni un centavo, y, ya sé que ni mis telas ni mis poemas no os interesan, pero mi honor está intacto, no he decepcionado la memoria de mis Padres.

Su nombre no ha sido, ni será jamais deshonrado.

He aquí las palabras groseras que deben ser desterradas del vocabulario de ascención meritoria de Francia.

Si Francia lo quisiese, lo dudo, podría recuperar su resplendor y grandeza cultural.

Su pasado cultural  brillante, cuando nuestro André MALRAUX con sus discursos, con su palabra romántica, apasionada y vibrante cubrió del más alto prestigio a Francia dirigiendo como nadie antes ni después el Ministerio de la Cultura de Francia.

¿Qué vemos en esta pobre y grosera señora impulsada por todos políticos de su banda que son tan mediocres como ella?

 

Wikipedia nos lo dice con estas frases, para indicar su ascensión, en ella no ha habido una trayectoria de esfuerzo continuado y difícil de aquel que pobre, salva sólo los obstáculos.

Ni tampoco, el atravesar con brío y sacrificio obstáculos que se presentan en una carrera de estudios superiores, los de ella según lo que díce Wikipedia, han sido bien « INFERIORES » , resultado de mediocridad en sus estudios , obteniendo un diploma « PASABLE » y trabajos también con resultados mediocres según las informaciones de Wikipedia, no,  su trayectoria está hecha de la acción de protectorado de señores dirigentes de altos puestos, con poder y que como troque personal, le han dado millones en cambio; he aquí las frases que significan el  impulso social !

 

No hay misterio en la dificultad encontrada en nuestra LUCHA POR EL RECONOCIMIENTO ! :

WIKIPEDIA:

« Bajo las órdenes de…. »

« Con el financiamiento de… »

« Luego de un encuentro con… »

« Gracias  a … »

« En una recepción… »

« Ella conoce muy bien a… »

« Su protector el Señor… »

 

Les pido esto por favor, devuelvan el honor a Francia con una conducta noble, sin insultar en respuesta a su grosero lenguaje, ni  tampoco menoscabarla con sus mismos bajos modales, que emplea este elemento nocivo, ella lo hace ocupando un puesto de ministra que no merece.

Debemos actuar con un voto nacional, al que tenemos derecho, el respeto que Francia merece debemos dárselo despojándola de su puesto no merecido, e impidiendo que se acapare de otros que representan Francia.

Y, debemos impedir que persista atrapando puestos con su intrusion bárbara e inmoderada, esta señora es de una especie grosera de la última categoría del hampa, yo jamás, pero jamás,  en mi larga vida, había tomado conocimiento del lenguaje del hampa en la  sucia boca de una ministra o de un ministro, éste es el  lenguaje del HAMPA !

 Nuestro país ha perdido su brillo intelectual y su estatura con que antes brilló por el mundo entero; es preciso actuar y con urgencia.

Les agradezco infinitamente su lectura.

 

CARMEN FLORENCE GAZMURI CHERNIAK

   

CORREGIDO.

Nota: mañana corregiré los errores de tipografía. Este computador no tiene los signos ni acentos, tildes español.

Write a comment

You need to login to post comments!